Gendersprech eine Gefahr für Historiker
Durch Zufall ist aufgefallen, dass das Übersetzungsprogram von facebook beim Versuch eine korrekte Übersetzung zu machen, das Geschlecht von Beteiligten ändert. Aufgefallen, ist das beim Versuch den Namen und Texte rund um Knabenchöre zu übersetzen. Da wurden regelmäßig aus Sängern Sängerinnen. Was letztlich ja geradezu sinnentstellend ist. Vor allem werden dadurch Tatsachen behauptet, die schlicht und ergreifend falsch sind. die schlicht und ergreifend falsch sind.
Bspl.:
Original:
Oggi il Tg2 alla Scuola Gaffurio, dai Fanciulli cantori del Duomo di Milano.
Grazie a chi ci ha segnalato, al giornalista Stefano Fumagalli e ovviamente ai nostri alunni, a Claudio Riva, a don Claudio e al maestro Vianelli. #iovadoalThouar #ThouarGonzaga Adriana CollocaOggi il
Übersetzung:
ist hier: Scuola Gaffurio - Fanciulli Cantori del Duomo di Milano
2 Tage · Mailand, Lombardei, Italien ·
Heute Tg2 in der Gaffurio-Schule, von den Mailänder Dom-Sängerinnen.
Vielen Dank an alle, die uns gemeldet haben, an den Journalisten Stefano Fumagalli und natürlich an unsere Schüler, Claudio Riva, Don Claudio und Meister Vianelli. #iovadoalThouar #ThouarGonz Adriana Colloca